1 WPROWADZENIE I INFORMACJE O SECURITAS
1.1 Niniejsze warunki mają zastosowanie do wszystkich transakcji, umów i ofert składanych przez Securitas w zakresie sprzedaży lub wynajmu sprzętu i/lub usług.
1.2 Securitas posiada numer VAT 010652 i jest zarejestrowany w Islandzkim Rejestrze Przedsiębiorstw Skarbowych i Celnych. Możesz skontaktować się z Securitas telefonicznie pod numerem 580-7000, za pośrednictwem czatu internetowego lub poczty elektronicznej securitas@securitas.is. Wszelkie uwagi, pytania lub skargi dotyczące niniejszych warunków swiadczenia usług lub transakcji pomiędzy Klientem a Securitas należy kierować do Klienta.
2 WARUNKI
2.1 Następujące terminy mają znaczenie nadane im w niniejszym Regulaminie:
a) Securitas: Securitas hf., kt. 640388-2699, Tunguháls 11, 110 Reykjavík.
b) Dostawca: Strona, która zaopatruje Securitas w sprzęt lub oprogramowanie.
c) Sprzęt: Wszelkiego rodzaju przedmioty, przybory, urządzenia i produkty, które klient wynajmuje lub kupuje od Securitas w ramach usługi na podstawie umowy o świadczenie usług.
d) Zakupiony sprzęt: Cały sprzęt zakupiony przez klienta od Securitas i określony w umowie serwisowej między stronami. Cały zakupiony sprzęt jest własnością klienta który i jest za niego odpowiedzialny.
e) Wamówienie specjalne: Sprzęt, który jest specjalnie zamawiany na życzenie klienta i zazwyczaj nie jest dostepny magazynie.
f) Sprzęt wynajmowany: Sprzęt, który jest własnością Securitas i jest wynajmowany klientom w ramach umowy o świadczenie usług opartej na umowie o świadczenie usług. Klienci są zobowiązani do zwrotu całego wypożyczonego sprzętu do Securitas po zakończeniu stosunku umownego.
g) Oznaczenie: Naklejki i inne oznaczenia wskazujące, że określony obszar jest monitorowany przez Securitas i że Securitas pożycza go swoim klientom w ramach usługi na podstawie umowy o świadczenie usług. Klienci są zobowiązani do zwrócenia wszystkich etykiet do Securitas po zakończeniu stosunku umownego.
h) System bezpieczeństwa: Specjalistyczny sprzęt sterujący i/lub komunikacyjny, który Securitas sprzedaje lub wynajmuje swoim klientom w okresie obowiązywania umowy i jest bardziej szczegółowo opisany w umowie o świadczenie usług między stronami. System bezpieczeństwa jest częścią wynajmowanego sprzętu.
i) Oprogramowanie: Specjalistyczne oprogramowanie, do którego klient uzyskuje dostęp w okresie obowiązywania umowy za uiszczenie uzgodnionej opłaty licencyjnej. W cenę opłaty licencyjnej wliczony jest koszt licencji, który jest kupowany od dostawców Securitas. Całe oprogramowanie, do którego Securitas zapewnia klientom dostęp, jest własnością dostawców Securitas, a klient nie nabywa żadnych praw własności do tego oprogramowania. Właściciel oprogramowania jest odpowiedzialny za wszystkie jego aktualizacje.
j) Podwykonawca: Strona, która zgodnie z umową z Securitas zobowiązuje się do wykonania części usług objętych umową o świadczenie usług.
k) Ewaluacja: Systematyczne egzamninacja przeprowadzane przez Securitas za opłatą w celu ustalenia, czy funkcjonalność systemu bezpieczeństwa jest zgodna z odpowiednimi wymogami i czy jego funkcjonalność jest odpowiednia do osiągnięcia celów, do których dąży się poprzez stosowanie systemu bezpieczeństwa.
l) Warunki handlowe: Niniejsze warunki handlowe w brzmieniu obowiązującym w danym momencie. Najnowsza wersja jest zawsze dostępna na stronie internetowej Securitas.
m) Klient: Osoba, firma, organ publiczny lub instytucja, która zawarła z Securitas umowę o świadczenie usług na zakup lub wynajem sprzętu i usług.
n) Usługi: Usługi świadczone przez Securitas na rzecz klientów i są szczegółowo zdefiniowane w umowie o świadczenie usług między stronami.
o) Umowa o świadczenie usług: Umowa pomiędzy Securitas a klientem, na mocy której Securitas sprzedaje lub wynajmuje sprzęt klientowi i/lub zobowiązuje się do świadczenia klientowi określonych usług. Opis usługi, jej granice i zakres można znaleźć w odpowiedniej umowie o świadczenie usług. Niniejsze warunki są uważane za część wszystkich umów o świadczenie usług.
3 OPŁATA ZA USŁUGĘ I KOSZTY
3.1 Za usługi i/lub sprzęt klient uiszcza opłatę określoną w umowie o świadczenie usług oraz inne opłaty określone w niniejszych warunkach. Securitas może określić zmiany opłaty miesięcznej w górę lub w dół zgodnie z art. 21.
3.2 Klient ma prawo zrezygnować z zakupu produktu bez podania przyczyny w ciągu 14 dni, z wyjątkiem przypadku zamówienia specjalnego. Specjalnie zamówiony produkt nie podlega zwrotowi, refundacji ani wymianie na inny produkt.
3.3 W przypadku sporu co do kwoty faktur, klient nie może odmówić zapłaty za część, która jest oczywista. Klient jest zobowiązany do poinformowania Securitas o wszelkich uwagach do faktur niezwłocznie, nie później niż w ciągu siedmiu dni od wystawienia faktury.
3.4 Jeżeli płatności nie zostaną dokonane w ostatecznym terminie wymagalności, odsetki karne są naliczane zgodnie z rozdziałem III ustawy o odsetkach nr. 38/2001 od dnia wymagalności, wraz z kosztami zaległości.
3.5 Windykacja należności
a) Metoda, którą Securitas zdecyduje się zastosować jako pierwsze kroki poboru należności z tytułu braku płatności, tj. ostrzeżenia o niepłatności i dalszych kroków przed ostateczną widynkacją należności, zależy od relacji biznesowych między Securitas a klientem. Ma to zastosowanie niezależnie od tego, czy windykacja jest prowadzona przez Securitas, czy przez agencję windykacyjną lub prawnika wyznaczonego przez Securitas do obsługi windykacji.
b) Klient jest odpowiedzialny za zarejestrowanie numeru telefonu, adresu, poczty elektronicznej i powiadomienie Securitas o wszelkich zmianach, jakich może dokonać w swoich danych kontaktowych.
c) Jeśli klient zaniedbał obowiązek aktualizacji danych kontaktowych, ani Securitas, ani firma windykacyjna nie ponoszą odpowiedzialności za nieotrzymanie powiadomień do klienta, ani za jakiekolwiek szkody, które klient może ponieść w wyniku korzystania z wyżej wymienionej metody komunikacji.
d) Klient ma świadomość, że dane kontaktowe mogą zostać udostępnione osobie trzeciej, tj. windykatorowi, w wyżej wymienionych celach.
e) Klient jest świadomy, że koszty pierwszych kroków poboru należności z tytułu braku płatności są pobierane zgodnie z obowiązującymi w danym momencie przepisami.
3.6 Koszty
a) Jeśli koszty zostały uzgodnione w umowie o świadczenie usług, są one uiszczane z góry, a termin wymagalności i ostateczny termin płatności są określone na fakturze, chyba że uzgodniono inaczej.
b) O ile umowa o świadczenie usług nie stanowi inaczej, koszty podlegają zmianom zgodnie z indeksem wynagrodzeń wziązanym z inflacją przy zastosowaniu indeksu bazowego obowiązującego w tym samym miesiącu, w którym została podpisana umowa o świadczenie usług i zmieniającym się wraz z nim w górę lub w dół, jednak nigdy poniżej niż wskazuje to indeks bazowy.
c) Koszty dzielą się na trzy punkty: (i) kosz za usługę, (ii) koszt licencyjny oraz (iii) wynajem sprzętu.i.
d) Koszt za usługe obejmuje zdalne monitorowanie i przetwarzanie komunikatów ostrzegawczych i alarmowych, obsługę kanałów komunikacyjnych systemu alarmowego, obsługę interfejsu internetowego i aplikacji, a także aktualizacje oprogramowania tego oprogramowania, a także elementy usług wyraźnie wymienione w umowie o świadczenie usług. W przypadku, gdy element usługi nie jest wyraźnie określony w umowie o świadczenie usług, Securitas pobierze specjalną opłatę za tę usługę zgodnie z cennikiem Securitas w danym momencie.
e) W skład wynajmu sprzętu wchodzi wynajem i konserwacja wypożyczonego sprzętu.
3.7 Koszty pocztąkowe
Jeżeli strony uzgodnioly koszty pocztąkowe, koszty te zostaną uiszczone w momencie rozpoczęcia transakcji, zgodnie z umową o świadczenie usług.
3.8 Koszty podróży
a) Klient jest zobowiązany do uiszczenia opłaty za wszystkie usługi świadczone przez Securitas, takie jak transport, diety dzienne i inne koszty podróży, zgodnie z cennikiem Securitas obowiązującym w danym momencie.
b) Szczegółowy opis obszaru usług Securitas można znaleźć na stronie internetowej firmy.
3.9 Pozostałe koszty
Securitas oferuje usługę wezwaniową. Koszty za usługę są pobierane w przypadku zgłoszeń składających się z dwóch elementych kosztach, jednego za wezwanie w normalnych godzinach otwarcia Securitas, a drugiego za priorytetową obsługę zgodnie z cennikiem. Ponadto Securitas jest upoważniony do pobierania wszelkich kosztów za wezwania które można przypisać nieprawidłowemu lub niedbałemu postępowaniu w imieniu klienta.
4 USŁUGA
4.1 Nawiązując relację biznesową z firmą Securitas, klient wyraża zgodę na komunikowanie się z nim przez Securitas drogą elektroniczną, np. za pośrednictwem poczty elektronicznej.
4.2 Securitas oferuje swoim klientom zdalny monitoring systemu bezpieczeństwa, a także usługi ratownicze w obszarze usług Securitas w dowolnym momencie, z całodobowym monitorowaniem przez cały rok.
4.3 Publiczne sieci komórkowe w Islandii są kanałem komunikacyjnym systemu alarmowego do centrum sterowania Securitas. Kanał komunikacyjny jest integralną częścią systemu bezpieczeństwa i własnością firmy Securitas. Klienci nie mogą w żaden sposób udostępniać tego kanału komunikacji.
4.4 W przypadku, gdy sprzęt Securitas wymaga połączenia z internetem, klient jest zobowiązany do zapewnienia tego kanału komunikacyjnego i zapewnienia jego całodobowej aktywnosci. Klient ponosi wszelkie koszty związane z takim kanałem komunikacji. Klient jest odpowiedzialny i ponosi wszelkie koszty związane z założeniem Internetu, na przykład z ustaleniem adresów IP. Jeśli sprzęt wymaga połączenia bezprzewodowego, klient jest odpowiedzialny za zapewnienie, że siła połączenia jest wystarczająca w stosunku do wymagań sprzętowych i ponosi wszelkie koszty z tym związane.
4.5 W niektórych przypadkach klient może sterować systemem alarmowym za pomocą strony internetowej i aplikacji. Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie, że wszyscy użytkownicy aplikacji mają najnowszą wersję aplikacji w danym momencie.
4.6 Szczególną uwagę zwraca się na fakt, że czujniki zwierząt domowych mają mniejszą czułość niż konwencjonalne czujniki, co może prowadzić do tego, że systemy bezpieczeństwa uruchamiają się zbyt późno lub nie uruchamiają się w przypadku ewentualnego włamania.
5 OBOWIĄZKI KLIENTÓW I SECURITAS
5.1 Klient musi zapewnić Securitas oraz, w stosownych przypadkach, do dostawców lub podwykonawców zadowalający dostęp do swojego pomieszczenia, tak aby Securitas był w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań wynikających z umowy o świadczenie usług. Klient jest również zobowiązany do przekazania Securitas niezbędnych i prawidłowych informacji i instrukcji, aby Securitas mógł wywiązać się ze swoich zobowiązań.
5.2 Securitas zobowiązuje się do świadczenia usług przewidzianych w umowie o świadczenie usług zgodnie z opisem i zakresem w niej określonym. Securitas nie jest zobowiązany do świadczenia klientom usług wykraczających poza to, co zostało określone w umowie o świadczenie usług. Securitas zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia usług w dowolnym momencie.
5.3 W przypadku, gdy klient sprzeda zakupiony sprzęt osobie trzeciej, Securitas nie jest zobowiązana do świadczenia tej stronie usług związanych ze sprzętem, chyba że uzgodniono inaczej.
5.4 Klient nie może w żaden sposób nadużywać usług świadczonych przez Securitas. Dotyczy to na przykład sytuacji, gdy klient umyślnie powoduje uruchomienie systemu alarmowego lub w inny sposób powoduje nieracjonalnie duże obciążenie systemu alarmowego, sprzętu i/lub usług.
5.5 Umieszczając sprzęt, klient powinien pamiętać, że sprzęt może być wrażliwy na warunki atmosferyczne i nie każdy sprzęt jest przeznaczony do użytku na zewnątrz. Klient powinien postępować zgodnie z instrukcjami Securitas dotyczącymi lokalizacji sprzętu.
6 INSTALACJA
6.1 Securitas szacuje stawke godzinową przy instalacji sprzętu dla klienta. Plan zakłada, o ile nie zaznaczono inaczej, że wszystkie urządzenia znajdują się na maksymalnej wysokości sufitu 3 metrów, że dla wszystkich urządzeń zostały ułożone odpowiednie kable, że prace mogą być wykonywane w sposób ciągły podczas jednej sesji i że nie są wymagane żadne specjalne narzędzia poza tymi, które zostały określone w układzie zbiorowym, tak jak on jest w danum momencie, pracy między SA i Stowarzyszeniem Wykonawców Instalacji Elektrycznych z jednej strony a Federacją Pracowników Elektrycznych z drugiej strony.
6.2 Securitas pobiera specjalną opłatę od klientów za instalację sprzętu, który musi być umieszczony na wysokości sufitu większej niż 3 metry, jeśli konieczne jest ułożenie kabli do kamer i czujników bezpieczeństwa, jeśli nie jest możliwe wykonywanie pracy w sposób ciągły podczas jednej sesji z powodu incydentów, za które Securitas lub strony działające w imieniu Securitas nie ponoszą odpowiedzialności, oraz jeśli konieczne jest użycie specjalnych narzędzi, które nie są określone w układzie zbiorowym, tak jak on jest w danym momencie, między SA i Stowarzyszeniem Wykonawców Elektrycznych z jednej strony, a Federacją Pracowników Elektrycznych z drugiej strony. Podobnie Securitas pobiera specjalną opłatę od klientów, jeśli muszą wynająć wózek widłowy lub zapłacić za inne koszty instalacji sprzętu.
6.3 W porozumieniu z klientami, którzy mają aktywną umowę o zdalne bezpieczeństwo i odpowiedni sprzęt, Securitas zainstaluje specjalne znaki wskazujące, że obszar jest monitorowany przez Securitas.
6.4 W przypadku, gdy klient zażąda od Securitas usunięcia sprzętu i/lub wymiany oznakowania, klient zapłaci oddzielnie za tę usługę.
7 ZMIANY W MIESZKALNICTWIE
7.1 Klient jest zobowiązany do powiadomienia, z odpowiednim wyprzedzeniem, o wszelkich zmianach i/lub konstrukcji pomieszczeń, w których znajduje się system alarmowy, jeśli takie zmiany i/lub konstrukcja mogą mieć wpływ na funkcjonalność systemu lub w jakikolwiek inny sposób mogą mieć znaczenie dla realizacji umowy o świadczenie usług.
7.2 Klient nie może w żaden sposób utrudniać dostępu do systemu alarmowego, np. za pomocą osłony lub innych barier.
7.3 Jeśli klient chce zmienić system alarmowy po jego zakończeniu instalacji, jest zobowiązany do zapłaty za tę pracę zgodnie z aktualnym cennikiem Securitas.
7.4 W przypadku zagubienia pilota zdalnego sterowania należącego do systemu bezpieczeństwa, klient powinien niezwłocznie powiadomić o tym Securitas, ponieważ osłabia to zabezpieczenie miejsca.
8 DOSTARCZENIE KLUCZY I UPOWAŻNIENIE DO KORZYSTANIA
8.1 Securitas, w porozumieniu z klientem, otrzyma i przechowa klucze do pomieszczeń klienta, w których znajduje się i jest monitorowany system bezpieczeństwa. Klucze są przechowywane w biurze Securitas. Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie, że Securitas zawsze posiada klucze prowadzące do monitorowanego lokalu i w razie potrzeby dostarczy Securitas nowy komplet kluczy, na przykład w przypadku zmiany zamka w okresie obowiązywania umowy.
8.2 Securitas jest upoważniony do korzystania z kluczy w przypadku otrzymania wiadomości z systemu alarmowego i nie można podać hasła w rozmowie telefonicznej lub gdy system bezpieczeństwa przestaje wysyłać wiadomości testowe. Securitas jest również upoważniony do przekazania kluczy policji po przedstawieniu nakazu sądowego lub po otrzymaniu możliwej do zweryfikowania zgody klienta.
9 OSTRZEŻENIA, KOMUNIKATY O NIEBEZPIECZEŃSTWIE I WEZWANIA
9.1 Securitas odbiera komunikaty ostrzegawcze i alarmowe z systemu bezpieczeństwa oraz wzywa i wysyła pracownika ochrony do miejsca wezwania zgodnie z obowiązującymi zasadami pracy Centrum Kontroli Securitas. Securitas kontaktuje się również z klientem lub jego osobą kontaktową, która może zrezygnować z obecności pracownika ochrony w miejscu zgłoszenia, podając hasło. W niektórych przypadkach klienci będą również otrzymywać powiadomienia o ostrzeżeniach i komunikatach o niebezpieczeństwie w aplikacji gdzie bedą mogli zrezygnować z wzywania pracownika ochrony.
9.2 Po przybyciu na miejsce wezwania pracownik ochrony powinien zbadać przyczynę wezwania z systemu bezpieczeństwa i podjąć odpowiednie środki zgodnie z procedurami Securitas.
9.3 Usługa wzywania jest dostępna przez całą dobę, każdego dnia w roku w obszarach serwisowych Securitas.
10 PRAWA WŁASNOŚCI, WYMIANA RYZYKA I ZOBOWIĄZANIA PO ZAKOŃCZENIU STOSUNKU UMOWNEGO
10.1 Securitas zachowuje prawa własności do wynajetego sprzętu i oznakowania, które są dostarczane klientom w związku ze świadczonymi usługami.
10.2 Securitas zachowuje prawa własności do zakupionego sprzętu do momentu, gdy klient zapłaci za niego w całości. Nawet jeśli klient kupuje sprzęt, nie nabywa żadnych praw własności intelektualnej związanych ze sprzętem, na przykład praw własności intelektualnej do programów komputerowych i kodu komputerowego lub praw własności do oznaczeń.
10.3 Securitas zachowuje również prawa własności do wszelkiego innego sprzętu, który jest przekazywany klientowi w związku ze świadczoną usługą, bez względu na jego nazwę, chyba że klient zakupi sprzęt i zapłaci za niego w całości.
10.4 W przypadku sprzedaży sprzętu wymiana ryzyka następuje w momencie dostawy lub instalacji. Sprzęt uważa się za dostarczony w momencie, gdy klient go otrzymał lub tak szybko, jak było to możliwe.
10.5 Po rozwiązaniu umowy klient dostarczy Securitas wszystkie urządzenia będące własnością Securitas, wraz z oznaczeniami, oraz udzieli wszelkiej pomocy niezbędnej do ich przywrócenia w sposób według art. 5.1.
10.6 W przypadku, gdy klient nie zapewni dostępu do sprzętu i znaków będących własnością Securitas w momencie zakończenia umowy, Securitas jest upoważniony do wystawiania Klientowi miesięcznej faktury za korzystanie z urządzeń i znaków zgodnie z aktualnym cennikiem Securitas w dowolnym momencie do momentu zwrócenia sprzętu i znaków do Securitas. Po zwrocie wynajmowanego sprzętu i oznakowania do Securitas, klient jest zobowiązany do zapłaty wystawionych faktur za użytkowanie w okresie od zakończenia stosunku umownego do momentu zwrotu sprzętu i oznakowania.
10.7 Jeżeli wypożyczony sprzęt zostanie skradziony przez klienta lub zagubiony w okresie obowiązywania umowy, klient jest zobowiązany do jak najszybszego powiadomienia o tym Securitas. Następnie Securitas wyłącza usługę. Jeżeli w opinii Securitas wypożyczony sprzęt nie zostanie znaleziony lub nie zostanie zwrócony w rozsądnym terminie, Securitas jest uprawniona do wystawienia klientowi faktury za zakup danego sprzętu zgodnie z aktualnym cennikiem Securitas.
11 GWARANCJA STRON UMOWY I UBEZPIECZENIE
11.1 Gwarancja
a) Gwarancja za zakupiony sprzęt przez osoby fizyczne reguluje aktualna ustawa o zakupach konsumenckich, a odpowiedzialność za zakupiony sprzęt przez osoby prawne reguluje aktualna ustawa o zakupach towarów. Gwarancja na nowy sprzęt sprzedawany osobom fizycznym wynosi 2 lata, natomiast gwarancja na sprzęt sprzedawany osobom prawnym wynosi 1 rok.
b) Gwarancja na zakupiony sprzęt nie obejmuje normalnego zużycia lub użytkowania sprzętu. Gwarancja traci ważność, jeśli ktokolwiek inny niż pracownicy Securitas manipulował przy sprzęcie bez jego zgody. Gwarancja nie obejmuje usterek lub uszkodzeń spowodowanych przyczynami zewnętrznymi, takimi jak pogoda, pożar, woda, kradzież, wypadek, strajki, awaria lub napięcie elektryczne. Gwarancja nie obejmuje używanego i sprzedawanego sprzętu chyba że zostało to wyraźnie uzgodnione przed sfinalizowaniem zakupu.
c) Securitas nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą powstać podczas przekazywania sprzętu osobie trzeciej. Jeśli klient chce zabezpieczyć sprzęt specjalnie na czas transportu, musi to wyraźnie zaznaczyć w momencie zakupu.
d) Securitas nie ponosi odpowiedzialności za naprawę, malowanie lub usuwanie innych śladów oznaczeń i sprzętu po jego usunięciu.
11.2 Odpowiedzialność
a) Odpowiedzialność Securitas jest ograniczona do bezpośrednich strat, które klient może ponieść w związku z umową łączącą strony. W związku z tym odpowiedzialność Securitas nie obejmuje szkód pośrednich lub wtórnych poniesionych przez klienta lub osoby trzecie. W związku z tym Securitas nie ponosi również odpowiedzialności wyłącznie z tego powodu, że funkcjonalność usługi i/lub sprzętu nie działała zgodnie z oczekiwaniami, lub w przypadku awarii sprzętu, których nie można przypisać firmie Securitas, lub z powodu nieprawidłowego korzystania przez klienta ze sprzętu lub usług Securitas.
b) Odpowiedzialność Securitas jest również ograniczona do szkód, które klient w sposób oczywisty poniósł z powodu umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa Securitas.
c) Jeżeli Securitas rozwiąże umowę między stronami z powodu niewykonania zobowiązania przez klienta, Securitas nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą powstać w wyniku rozwiązania umowy.
d) Odpowiedzialność Securitasu jest ograniczona do maksymalnej kwoty równej opłacie uiszczonej przez klienta na rzecz Securitas na podstawie umowy o świadczenie usług w okresie dwunastu miesięcy poprzedzających wystąpienie szkody.
e) W pozostałym zakresie odpowiedzialność podlega ogólnym przepisom prawa deliktowego.
11.3 Ubezpieczenie
Klient jest świadomy, że usługi świadczone przez Securitas nie mają takiego charakteru, że ubezpieczenie, np. od pożaru, zalania, sprzętu, przerwy w działalności, kradzieży z włamaniem i/lub inne ubezpieczenia i ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej nie są dla klienta konieczne. W związku z tym klient musi w każdej chwili ubezpieczyć swoje interesy i mienie w razie potrzeby.
12 KONSERWACJA I NAPRAWY
12.1 O ile nie uzgodniono inaczej, Securitas jest odpowiedzialny za ogólną konserwację wynajmowanego sprzętu do normalnego użytkowania. Klienci, którzy są osobami fizycznymi, są odpowiedzialni za wymianę baterii w zależności od użytkowania. Klienci, którzy są osobami fizycznymi lub prawnymi, są odpowiedzialni za całą konserwację i eksploatację zakupionego sprzętu. Securitas może pomóc klientom w wymianie baterii.
12.2 W porozumieniu z klientem Securitas przeprowadza audyt skuteczności systemu bezpieczeństwa.
12.3 Wszystkie aktualizacje oprogramowania są wykonywane przez dostawców Securitas. Klienci, którzy mają lokalne oprogramowanie, są odpowiedzialni za samodzielną aktualizację z pomocą Securitas.
12.4 Wszelkie naprawy zakupionego i/lub wynajmowanego sprzętu będą wykonywane przez Securitas lub podwykonawców Securitas, a inne strony nie będą mogły dokonywać napraw sprzętu bez zgody Securitas.
12.5 Klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie uszkodzenia i nieautoryzowane modyfikacje wypożyczonego sprzętu. W przypadku, gdy koszty naprawy wypożyczonego sprzętu można przypisać niewłaściwemu lub złemu traktowaniu, Securitas jest upoważniony do oddzielnego pobrania tych kosztów zgodnie z aktualnym cennikiem.
12.6 Usługi serwisowe są zasadniczo świadczone w godzinach dziennych, zgodnie z ustaleniami Securitas w danym momencie. Jeśli klient wyraźnie zażyczy sobie konserwację poza godzinami pracy, pobierana jest opłata zgodnie z cennikiem.
12.7 Jeśli klient uważa, że wypożyczony lub zakupiony sprzęt jest wadliwy lub nie działa prawidłowo, powinien skontaktować się z Securitas w celu dalszej analizy. Securitas zastrzega sobie prawo do sprawdzenia, czy występuje wada. Securitas zdecyduje wówczas o sposobie postępowania w przypadku wady, np. o zwrocie kosztów sprzętu, jego naprawie lub wymianie na wolny od wad.
13 KONTAKTY
13.1 Klient wyznaczy trzy lub więcej osób kontaktowych, z którymi Securitas może się skontaktować w razie potrzeby.
13.2 O każdej zmianie osób wyznaczonych do kontaktów Securitas należy niezwłocznie powiadomić w możliwy do zweryfikowania sposób.
13.3 Klienci są zobowiązani do wyznaczenia odpowiednich osób kontaktowych do działań, na które mają wpływ ich usługi.
14 ZALEGŁOŚCI I ODSTĄPIENIE OD UMOWY
14.1 Jeżeli którakolwiek ze stron nie wywiąże się ze swoich zobowiązań umownych lub stanie się niezdolna do ich wypełnienia, każda ze stron może zakończyć stosunki handlowe bez wypowiedzenia, składając stosowne zawiadomienie, które zostanie otrzymane w sposób możliwy do zweryfikowania na piśmie lub pocztą elektroniczną. Po rozwiązaniu umowy Securitas jest upoważniony do przerwania połączenia z centrum sterowania, wyłączenia aplikacji i/lub usunięcia znaków i/lub wypożyczonego sprzętu na koszt klienta.
15 OKRES WAŻNOSCI I ROZWIĄZYWANIE UMÓW MIĘDZY STRONAMI
15.1 Umowy pomiędzy Securitas a jej klientami wchodzą w życie z chwilą ich podpisania.
15.2 Wypowiedzenie i rozwiązanie umowy automatycznie prowadzi do rozwiązania lub unieważnienia wszystkich załączników, chyba że uzgodniono inaczej.
15.3 Wypowiedzenie lub rozwiązanie umowy jednego załącznika nie wpływa na ważność jakiegokolwiek innego załącznika lub umowy w jakimkolwiek innym zakresie, pod warunkiem, że Strony w inny sposób przestrzegają warunków umowy i innych załączników.
15.4 Okres wypowiedzenia umów zawieranych przez Securitas z klientami wynosi jeden miesiąc, chyba że uzgodniono inaczej..
15.5 Po zakończeniu umowy klient otrzymuje klucze, które znajdowały się w posiadaniu Securitas.
15.6 Klucze, które nie zostaną odzyskane po zakończeniu umowy, zostaną wyrzucone trzy miesiące po jej zakończeniu.
16 OCHRONA DANYCH I PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH
16.1 Usługi Securitas mogą wiązać się z przetwarzaniem danych osobowych. Przetwarzanie danych osobowych przez Securitas odbywa się zgodnie z wymogami ustawy o ochronie danych osobowych. Przetwarzanie danych jest regulowane przez politykę prywatności Securitas, która jest dostępna na stronie internetowej Securitas (https://www.securitas.is/personuverndarstefna.html).
16.2 Securitas jest podmiotem przetwarzającym, a klient administratorem w rozumieniu ustawy o ochronie danych osobowych w zakresie przetwarzania danych osobowych generowanych przez sprzęt, do którego Securitas ma dostęp w związku ze swoimi usługami.
17 SIŁA WYŻSZA (FORCE MAJURE)
17.1 W przypadku wystąpienia siły wyższej, np. pożaru, strajków, klęsk żywiołowych, stanu wojny, terroryzmu lub zakłóceń w łączności telekomunikacyjnej, możliwe jest odstąpienie od postanowień niniejszych warunków.
18 PODWYKONAWCÓW
18.1 Securitas jest upoważniony do zlecania swoich usług w części lub w całości podwykonawcom.
18.2 Odpowiedzialność podwykonawców jest ograniczona do postanowień art. 11.
18.3 Podwykonawcy mogą kontaktować się z klientem za pośrednictwem poczty elektronicznej lub telefonu w związku z uzgodnionymi usługami.
19 PRZENIESIENIE PRAW
19.1 Klient nie jest uprawniony do przeniesienia swoich praw wynikających z łączącej strony umowy bez uprzedniej pisemnej zgody Securitas.
20 SPORÓW
20.1 Warunki handlowe podlegają prawu islandzkiemu. .
20.2 Securitas i klient powinni dążyć do osiągnięcia porozumienia w przypadku sporu dotyczącego wykonania lub interpretacji warunków handlowych.
20.3 Jeżeli strony nie osiągną porozumienia, klient może mieć prawo do uzyskania orzeczenia Komisji ds. Reklamacji Zakupu Towarów i Usług (www.kvth.is) w sprawie sporu.
20.4 Jeśli sprawa wynika z warunków handlowych lub umowy o świadczenie usług, zostanie ona wniesiona do Sądu Okręgowego w Reykjavíku.
21 INNE
21.1 W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między umową o świadczenie usług a warunkami handlowymi, warunki handlowe mają pierwszeństwo, chyba że określono inaczej.
21.2 Securitas zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych warunków i cennika w dowolnym momencie. Klient zostanie powiadomiony o takich zmianach z co najmniej miesięcznym wyprzedzeniem. Aktualna wersja warunków jest zawsze dostępna na stronie internetowej Securitas.
21.3 W przypadku, gdy zmiany w niniejszych warunkach są nieistotne mogą one zostać opublikowane wyłącznie na stronie internetowej Securitas.
21.4 Klient uznaje że zaakceptował zmiany niniejszych warunków, jeśli zapłaci za usługę na koniec miesiąca następującego po wejściu w życie zmian .
21.5 W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między warunkami handlowymi w języku polskim i islandzkim, warunki handlowe po islandzku mają pierwszeństwo, chyba że określono inaczej.